欢迎进入济南济柴环能燃气发电设备有限公司官网!
当前位置:首页 - 新闻中心 - 行业资讯

行业资讯

两台或多台发电机组并联运行操作

返回 2022.06.06 来源:http://www.huannengpower.com 0
众所周知,主要是为了满足大负荷或不间断供电要求、保证瓦斯发电机组供电的可靠性、提高供电质量、增加运行的灵活性,做到经济运行,那么在此类情况下往往需要启动两台或多台机组同时对负载进行供电。那么两台或多台发电机组并联运行操作是怎么回事呢?
As we all know, it is mainly to meet the requirements of large load or uninterrupted power supply, ensure the reliability of power supply of gas generating units, improve the quality of power supply, increase the flexibility of operation, and achieve economic operation. In such cases, it is often necessary to start two or more units to supply power to the load at the same time. So what about the parallel operation of two or more generator sets?
瓦斯发电机组并联运行原理
Parallel operation principle of gas generator set
通俗、广义的理解即就是两台或两台以上的发电机组在相位、电压、频率一致的情况下,通过自动同步系统(多为同步表)来实现的并联合闸的动作,通过功率分配器来分配机组间的负荷承担,通过末端负载需求量来确定投入需并联开机台数,直至完成发电任务解列空载运行,通过上述一系列动作继而实现并联运行的全过程。
In a popular and broad sense, it means that two or more generator units realize the action of combined switch through automatic synchronization system (mostly synchronization meter) under the condition of consistent phase, voltage and frequency, distribute the load between units through power distributor, and determine the number of parallel start-up units required for input through terminal load demand until the power generation task is completed and the no-load operation is disconnected, Through the above series of actions, the whole process of parallel operation is realized.
瓦斯发电机组并联运行条件
Parallel operation conditions of gas generator set
1、应确保待并机组的机况要求非常良好,好是全新设备在出厂前由具有生产、调试并联系统资质或的厂家定制好,这种如果属于运行已久或者临时购买的机组尤其需要注意:
1. It shall be ensured that the conditions of the units to be combined are very good. The good thing is that the brand-new equipment is customized by the manufacturer with the qualification or patent for production and commissioning of parallel system before leaving the factory. In particular, if the unit has been in operation for a long time or is temporarily purchased, attention shall be paid to:
单台机组运行时能确保电压、频率、等重要指标在空载运行或负荷下运行均正常。
During the operation of a single unit, it can ensure that the voltage, frequency and other important indicators operate normally under no-load operation or load.
好是同种品牌、同种功率、同种调速方式、调压方式为自动调压式;特别需要强调的是尽可能的将功率要同等或成比例累加。
The good thing is that the same brand, the same power, the same speed regulation mode and voltage regulation mode are automatic voltage regulation; It should be emphasized that the power should be accumulated equally or proportionally as far as possible.
瓦斯发电机组
2、在并联运行时必须避免产生巨大的冲击电流,以防止同步发电机组受到损坏、电网遭受干扰。
2. During parallel operation, huge impulse current must be avoided to prevent the synchronous generator unit from being damaged and the power grid from being disturbed.
3、在上述要求均满足的情况下在电气上还要满足以下4个基本条件:
3. Under the condition that the above requirements are met, the following four basic conditions shall be met electrically:
相序待并发电机组输出电压的相序必须和已运行发电机组的相序一致;
Phase sequence the phase sequence of the output voltage of the generator set to be paralleled must be consistent with the phase sequence of the operating generator set;
频率待并发电机组输出电压的频率和已运行发电机组的频率相等;
Frequency the frequency of output voltage of the generator set to be paralleled is equal to the frequency of the generator set already in operation;
电压待并发电机组的电压和已运行发电机组的电压相等;
Voltage the voltage of the generator set to be paralleled is equal to that of the generator set already in operation;
相位待并发电机组输出电压的相位和已运行发电机组电压的相位相同。
The phase of the output voltage of the generator set to be paralleled is the same as that of the generator set that has been operated.
上述条件不满足任何一条,都会因瞬时值不等而出现环流。环流通俗的理解就是机组的空载并联的情况下某台或数台机组出现视在可见负荷,如果环流过大会导致机组功率虚高而出现过流保护提前工作的弊病。
If none of the above conditions is satisfied, circulation will occur due to different instantaneous values. The common understanding of circulating current is that under the condition of no-load parallel connection of units, one or several units have apparent load. If the circulating current is too large, the unit power will be falsely high and the overcurrent protection will work in advance.
然而发电机组并联运行也不是一件简单的事,以上我们就进行了基础的讲解,您可以参考使用,当然要根据实际情况来做调整,更多内容的了解就来我们网站www.huannengpower.com关注看看看吧!
However, the parallel operation of generator sets is not a simple thing. We have explained the basics above. You can use them for reference. Of course, it should be adjusted according to the actual situation. For more information, please visit our website at www.huannengpower.com Pay attention to it. Www. 68mn!
新闻搜索
济南济柴环能燃气发电设备有限公司
  • 服务热线

    0531-62325028
    0531-69951266

两台或多台发电机组并联运行操作

众所周知,主要是为了满足大负荷或不间断供电要求、保证瓦斯发电机组供电的可靠性、提高供电质量、增加运行的灵活性,做到经济运行,那么在此类情况下往往需要启动两台或多台机组同时对负载进行供电。那么两台或多台发电机组并联运行操作是怎么回事呢?
As we all know, it is mainly to meet the requirements of large load or uninterrupted power supply, ensure the reliability of power supply of gas generating units, improve the quality of power supply, increase the flexibility of operation, and achieve economic operation. In such cases, it is often necessary to start two or more units to supply power to the load at the same time. So what about the parallel operation of two or more generator sets?
瓦斯发电机组并联运行原理
Parallel operation principle of gas generator set
通俗、广义的理解即就是两台或两台以上的发电机组在相位、电压、频率一致的情况下,通过自动同步系统(多为同步表)来实现的并联合闸的动作,通过功率分配器来分配机组间的负荷承担,通过末端负载需求量来确定投入需并联开机台数,直至完成发电任务解列空载运行,通过上述一系列动作继而实现并联运行的全过程。
In a popular and broad sense, it means that two or more generator units realize the action of combined switch through automatic synchronization system (mostly synchronization meter) under the condition of consistent phase, voltage and frequency, distribute the load between units through power distributor, and determine the number of parallel start-up units required for input through terminal load demand until the power generation task is completed and the no-load operation is disconnected, Through the above series of actions, the whole process of parallel operation is realized.
瓦斯发电机组并联运行条件
Parallel operation conditions of gas generator set
1、应确保待并机组的机况要求非常良好,好是全新设备在出厂前由具有生产、调试并联系统资质或的厂家定制好,这种如果属于运行已久或者临时购买的机组尤其需要注意:
1. It shall be ensured that the conditions of the units to be combined are very good. The good thing is that the brand-new equipment is customized by the manufacturer with the qualification or patent for production and commissioning of parallel system before leaving the factory. In particular, if the unit has been in operation for a long time or is temporarily purchased, attention shall be paid to:
单台机组运行时能确保电压、频率、等重要指标在空载运行或负荷下运行均正常。
During the operation of a single unit, it can ensure that the voltage, frequency and other important indicators operate normally under no-load operation or load.
好是同种品牌、同种功率、同种调速方式、调压方式为自动调压式;特别需要强调的是尽可能的将功率要同等或成比例累加。
The good thing is that the same brand, the same power, the same speed regulation mode and voltage regulation mode are automatic voltage regulation; It should be emphasized that the power should be accumulated equally or proportionally as far as possible.
瓦斯发电机组
2、在并联运行时必须避免产生巨大的冲击电流,以防止同步发电机组受到损坏、电网遭受干扰。
2. During parallel operation, huge impulse current must be avoided to prevent the synchronous generator unit from being damaged and the power grid from being disturbed.
3、在上述要求均满足的情况下在电气上还要满足以下4个基本条件:
3. Under the condition that the above requirements are met, the following four basic conditions shall be met electrically:
相序待并发电机组输出电压的相序必须和已运行发电机组的相序一致;
Phase sequence the phase sequence of the output voltage of the generator set to be paralleled must be consistent with the phase sequence of the operating generator set;
频率待并发电机组输出电压的频率和已运行发电机组的频率相等;
Frequency the frequency of output voltage of the generator set to be paralleled is equal to the frequency of the generator set already in operation;
电压待并发电机组的电压和已运行发电机组的电压相等;
Voltage the voltage of the generator set to be paralleled is equal to that of the generator set already in operation;
相位待并发电机组输出电压的相位和已运行发电机组电压的相位相同。
The phase of the output voltage of the generator set to be paralleled is the same as that of the generator set that has been operated.
上述条件不满足任何一条,都会因瞬时值不等而出现环流。环流通俗的理解就是机组的空载并联的情况下某台或数台机组出现视在可见负荷,如果环流过大会导致机组功率虚高而出现过流保护提前工作的弊病。
If none of the above conditions is satisfied, circulation will occur due to different instantaneous values. The common understanding of circulating current is that under the condition of no-load parallel connection of units, one or several units have apparent load. If the circulating current is too large, the unit power will be falsely high and the overcurrent protection will work in advance.
然而发电机组并联运行也不是一件简单的事,以上我们就进行了基础的讲解,您可以参考使用,当然要根据实际情况来做调整,更多内容的了解就来我们网站www.huannengpower.com关注看看看吧!
However, the parallel operation of generator sets is not a simple thing. We have explained the basics above. You can use them for reference. Of course, it should be adjusted according to the actual situation. For more information, please visit our website at www.huannengpower.com Pay attention to it. Www. 68mn!