欢迎进入济南济柴环能燃气发电设备有限公司官网!
当前位置:首页 - 新闻中心 - 行业资讯

行业资讯

燃气发电机组的安装使用要注意什么?

返回 2020.09.24 来源:http://www.huannengpower.com
燃气系统:
Gas system:
燃气管路为LNG气瓶--汽化器—GVU(低压燃气滤清器—减压器--低压电磁阀)-发动机;GVU到发动机混合器的管路、GVU箱、GVU内附件由发动机厂家提供。自低压燃气滤清器开始,到发动机的管路和接头均随发动机提供;LNG气瓶提供给发动机的稳定燃气压力范围根据为WP4/WP6/WP10系列4~7bar,170系列不低于8bar。低压燃气滤清器之前的燃气管路内径不低于Ф10。
The gas pipeline is LNG cylinder vaporizer GVU (low pressure gas filter pressure reducer low pressure solenoid valve) - engine; the pipeline from GVU to engine mixer, GVU box and accessories in GVU are provided by engine manufacturer. Starting from the low-pressure gas filter, the pipeline and joint to the engine are provided with the engine; the stable gas pressure range provided by LNG cylinder to the engine is 4 ~ 7 bar for wp4 / WP6 / WP10 series, and not less than 8 bar for 170 series. The inner diameter of gas pipeline before low pressure gas filter shall not be less than Ф 10.
润滑系统:
Lubrication system:
气体机润滑系统所有零部件及管路已安装连接好,用户不能进行调整;
All parts and pipelines of the lubrication system of the gas engine have been installed and connected, so the user cannot adjust it;
为保证气体机机可靠工作,必须使用气体机专用机油,严格按照说明书要求使用 GB级:CF-4/CH-4专用机油,允许用高质量等级的机油代替低质量等级的机油。
In order to ensure the reliable operation of the gas engine, the special engine oil for gas engine must be used. In strict accordance with the requirements of the manual, GB grade CF-4 / CH-4 special oil is used. It is allowed to use high-quality oil instead of low-quality oil.
冷却系统:
Cooling system:
海水泵可随机配带或装机,海水冷却部分应安装粗滤网、水滤网、止回阀,以上零件用户自备。
The seawater pump can be equipped or installed randomly. Coarse filter screen, water filter screen and check valve shall be installed in the seawater cooling part, and the above parts shall be provided by the user.
进排气系统:
Intake and exhaust system:
气体机随机带空气滤清器,用户自备空气滤清器时,额定流量应不小于规定值;外接排气管尽量避免直角或急转弯,管系背压应小于2.5kPa。外接管路的重量不能置于增压器上,应予以可靠固定。伸出舱外的进、排气管口必须有防水及杂物掉入的装置。
The gas engine is equipped with air filter. When the user provides the air filter, the rated flow shall not be less than the specified value; the right angle or sharp turning shall be avoided as far as possible for the external exhaust pipe, and the back pressure of the pipe system shall be less than 2.5kpa. The weight of the external pipeline can not be placed on the supercharger and should be fixed reliably. The inlet and outlet pipes extending out of the cabin must be equipped with water-proof and debris falling in devices.
电气系统:
Electrical system:
主要由起动机、仪表、充电发电机、蓄电池(用户自备)组成;
It is mainly composed of starter, instrument, charging generator and battery (provided by users);
燃气发电机组
蓄电池与起动电机之间的主连接导线截面积不小于70mm2,如果导线长度超过1.5m,截面应适当增大;
The cross-sectional area of the main connecting wire between the battery and the starting motor shall not be less than 70mm2. If the wire length exceeds 1.5m, the cross-section shall be appropriately increased;
机组仪表可根据用户要求提供标准配置的机旁监控仪表、自起动监控仪表等。仪表箱严禁接到整流电源上。
According to the user's requirements, the unit instruments can provide standard configuration of local monitoring instruments, self starting monitoring instruments, etc. It is forbidden to connect the instrument box to the rectifier power supply.
选用远程监控仪表时,远程仪表必须与燃气发电机组监控仪表配套使用,远程仪表根据用户合同供货;
When selecting the remote monitoring instrument, the remote instrument must be used together with the monitoring instrument of the gas generating unit, and the remote instrument shall be supplied according to the user contract;
机组吊装要求:
Unit hoisting requirements:
机组带包装吊运时,要将钢丝绳挂在机组的包装箱的护铁处起吊,吊运过程中要保持机组平稳。
When the unit is hoisted with packaging, the steel wire rope shall be hung on the iron guard of the package box of the unit for lifting, and the unit shall be kept stable during lifting.
机组公共底盘上两端各有两个吊钩或起吊环,吊运机组时要将吊钩或钢丝绳固定在起吊处起吊。起吊时要注意防护,不使机组受到损伤。吊运过程中要水平吊运。吊运要平稳、缓慢,严禁一边起吊、拖拉及倾斜吊运。
There are two hooks or lifting rings on both ends of the common chassis of the unit. When lifting the unit, the hook or wire rope should be fixed at the lifting position. Pay attention to protection during lifting to avoid damage to the unit. Horizontal lifting is required during hoisting. The lifting should be stable and slow. It is strictly forbidden to lift, drag and tilt at the same time.
机组安装要求:
Unit installation requirements:
为保证柴油发电机组正常工作,机舱必须具有通风措施
In order to ensure the normal operation of diesel generator set, the engine room must be provided with ventilation measures
柴油发电机组上方、柴油发电机组周围要留有足够的空间,以便柴油机操作与维护;
Enough space should be reserved above and around the diesel generator set to facilitate the operation and maintenance of the diesel engine;
柴油发电机组安装底座应具有良好的平面度(≤0.25mm)及足够的刚度,不得使发电机组的公共底盘发生扭曲。在安装柴油发电机组时,必须用螺栓将机组固定在船舱内坚实水平基础上,严禁将发电机组底座与机舱内机组支撑直接焊接在一起。
The mounting base of diesel generator set shall have good flatness (≤ 0.25 mm) and enough rigidity, and the common chassis of generator set shall not be twisted. When installing the diesel generator set, the unit must be fixed on the solid and horizontal foundation in the cabin with bolts. It is strictly forbidden to weld the base of the generator set with the unit support in the engine room directly.
柴油发电机组安装时严禁灰尘、铁屑、焊渣等物质进入柴油机进排气管道内。
During the installation of diesel generator set, it is strictly forbidden to enter dust, iron filings, welding slag and other substances into the intake and exhaust pipe of diesel engine.
机组柴油机与进出水管、油管连接,需要用软管过渡,不得将管路与柴油机进行刚性连接。连接软管用户自备。
When connecting the diesel engine of the unit with the inlet and outlet pipes and oil pipes, it is necessary to use flexible pipes for transition. The connecting hose shall be provided by the user.
本文由燃气发电机组整理发布,您是不是对这些内容有所了解了呢?更多的内容请点击:http://www.huannengpower.com我们会有更多精彩内容等你查看。
This article is compiled and released by gas generator set. Do you have any understanding of these contents? For more information, please click: http://www.huannengpower.com We'll have a lot more to see.
新闻搜索
济南济柴环能燃气发电设备有限公司
  • 服务热线

    0531-62325028
    0531-69951266

燃气发电机组的安装使用要注意什么?

燃气系统:
Gas system:
燃气管路为LNG气瓶--汽化器—GVU(低压燃气滤清器—减压器--低压电磁阀)-发动机;GVU到发动机混合器的管路、GVU箱、GVU内附件由发动机厂家提供。自低压燃气滤清器开始,到发动机的管路和接头均随发动机提供;LNG气瓶提供给发动机的稳定燃气压力范围根据为WP4/WP6/WP10系列4~7bar,170系列不低于8bar。低压燃气滤清器之前的燃气管路内径不低于Ф10。
The gas pipeline is LNG cylinder vaporizer GVU (low pressure gas filter pressure reducer low pressure solenoid valve) - engine; the pipeline from GVU to engine mixer, GVU box and accessories in GVU are provided by engine manufacturer. Starting from the low-pressure gas filter, the pipeline and joint to the engine are provided with the engine; the stable gas pressure range provided by LNG cylinder to the engine is 4 ~ 7 bar for wp4 / WP6 / WP10 series, and not less than 8 bar for 170 series. The inner diameter of gas pipeline before low pressure gas filter shall not be less than Ф 10.
润滑系统:
Lubrication system:
气体机润滑系统所有零部件及管路已安装连接好,用户不能进行调整;
All parts and pipelines of the lubrication system of the gas engine have been installed and connected, so the user cannot adjust it;
为保证气体机机可靠工作,必须使用气体机专用机油,严格按照说明书要求使用 GB级:CF-4/CH-4专用机油,允许用高质量等级的机油代替低质量等级的机油。
In order to ensure the reliable operation of the gas engine, the special engine oil for gas engine must be used. In strict accordance with the requirements of the manual, GB grade CF-4 / CH-4 special oil is used. It is allowed to use high-quality oil instead of low-quality oil.
冷却系统:
Cooling system:
海水泵可随机配带或装机,海水冷却部分应安装粗滤网、水滤网、止回阀,以上零件用户自备。
The seawater pump can be equipped or installed randomly. Coarse filter screen, water filter screen and check valve shall be installed in the seawater cooling part, and the above parts shall be provided by the user.
进排气系统:
Intake and exhaust system:
气体机随机带空气滤清器,用户自备空气滤清器时,额定流量应不小于规定值;外接排气管尽量避免直角或急转弯,管系背压应小于2.5kPa。外接管路的重量不能置于增压器上,应予以可靠固定。伸出舱外的进、排气管口必须有防水及杂物掉入的装置。
The gas engine is equipped with air filter. When the user provides the air filter, the rated flow shall not be less than the specified value; the right angle or sharp turning shall be avoided as far as possible for the external exhaust pipe, and the back pressure of the pipe system shall be less than 2.5kpa. The weight of the external pipeline can not be placed on the supercharger and should be fixed reliably. The inlet and outlet pipes extending out of the cabin must be equipped with water-proof and debris falling in devices.
电气系统:
Electrical system:
主要由起动机、仪表、充电发电机、蓄电池(用户自备)组成;
It is mainly composed of starter, instrument, charging generator and battery (provided by users);
燃气发电机组
蓄电池与起动电机之间的主连接导线截面积不小于70mm2,如果导线长度超过1.5m,截面应适当增大;
The cross-sectional area of the main connecting wire between the battery and the starting motor shall not be less than 70mm2. If the wire length exceeds 1.5m, the cross-section shall be appropriately increased;
机组仪表可根据用户要求提供标准配置的机旁监控仪表、自起动监控仪表等。仪表箱严禁接到整流电源上。
According to the user's requirements, the unit instruments can provide standard configuration of local monitoring instruments, self starting monitoring instruments, etc. It is forbidden to connect the instrument box to the rectifier power supply.
选用远程监控仪表时,远程仪表必须与燃气发电机组监控仪表配套使用,远程仪表根据用户合同供货;
When selecting the remote monitoring instrument, the remote instrument must be used together with the monitoring instrument of the gas generating unit, and the remote instrument shall be supplied according to the user contract;
机组吊装要求:
Unit hoisting requirements:
机组带包装吊运时,要将钢丝绳挂在机组的包装箱的护铁处起吊,吊运过程中要保持机组平稳。
When the unit is hoisted with packaging, the steel wire rope shall be hung on the iron guard of the package box of the unit for lifting, and the unit shall be kept stable during lifting.
机组公共底盘上两端各有两个吊钩或起吊环,吊运机组时要将吊钩或钢丝绳固定在起吊处起吊。起吊时要注意防护,不使机组受到损伤。吊运过程中要水平吊运。吊运要平稳、缓慢,严禁一边起吊、拖拉及倾斜吊运。
There are two hooks or lifting rings on both ends of the common chassis of the unit. When lifting the unit, the hook or wire rope should be fixed at the lifting position. Pay attention to protection during lifting to avoid damage to the unit. Horizontal lifting is required during hoisting. The lifting should be stable and slow. It is strictly forbidden to lift, drag and tilt at the same time.
机组安装要求:
Unit installation requirements:
为保证柴油发电机组正常工作,机舱必须具有通风措施
In order to ensure the normal operation of diesel generator set, the engine room must be provided with ventilation measures
柴油发电机组上方、柴油发电机组周围要留有足够的空间,以便柴油机操作与维护;
Enough space should be reserved above and around the diesel generator set to facilitate the operation and maintenance of the diesel engine;
柴油发电机组安装底座应具有良好的平面度(≤0.25mm)及足够的刚度,不得使发电机组的公共底盘发生扭曲。在安装柴油发电机组时,必须用螺栓将机组固定在船舱内坚实水平基础上,严禁将发电机组底座与机舱内机组支撑直接焊接在一起。
The mounting base of diesel generator set shall have good flatness (≤ 0.25 mm) and enough rigidity, and the common chassis of generator set shall not be twisted. When installing the diesel generator set, the unit must be fixed on the solid and horizontal foundation in the cabin with bolts. It is strictly forbidden to weld the base of the generator set with the unit support in the engine room directly.
柴油发电机组安装时严禁灰尘、铁屑、焊渣等物质进入柴油机进排气管道内。
During the installation of diesel generator set, it is strictly forbidden to enter dust, iron filings, welding slag and other substances into the intake and exhaust pipe of diesel engine.
机组柴油机与进出水管、油管连接,需要用软管过渡,不得将管路与柴油机进行刚性连接。连接软管用户自备。
When connecting the diesel engine of the unit with the inlet and outlet pipes and oil pipes, it is necessary to use flexible pipes for transition. The connecting hose shall be provided by the user.
本文由燃气发电机组整理发布,您是不是对这些内容有所了解了呢?更多的内容请点击:http://www.huannengpower.com我们会有更多精彩内容等你查看。
This article is compiled and released by gas generator set. Do you have any understanding of these contents? For more information, please click: http://www.huannengpower.com We'll have a lot more to see.